Il nostro lavoro quotidiano in ufficio

Siamo, innanzitutto, un team felice!, ma siamo anche una casa editrice per bambini e adolescenti, immaginata per accompagnare la Generazione Touch, conosciuta comunemente come I Bambini T, quelli nati dal 2010 in poi, che ci pestano i piedi ad alta velocità e che portano lo stendardo della generazione che presenta una delle maggiori sfide educative della storia.

Il nostro obiettivo principale è incoraggiare la lettura con opere in cui prevalgono i valori umani, senza smettere di essere divertenti e piacevoli, piene di avventura e mistero. Un altro dei nostri obiettivi è incoraggiare la creatività nei bambini e negli adolescenti come mezzo di espressione, aiutandoli a sviluppare la propria immaginazione e potenziando lo sviluppo della propria Intelligenza Emotiva.

Come realizziamo il tuo sogno?

Scrivere racconti per bambini e adolescenti comporta imparare a pensare e sentire come un bambino.
Ma significa anche il lavoro di infondere valori positivi per la nostra società. Da BABIDI-BÚ sappiamo l’importanza di questo e cerchiamo di pubblicare libri che promuovano l’uguaglianza e il rispetto attraverso la lettura. Come facciamo?

Guarda il video completo!

Inviaci il tuo manoscritto
Play Video

Contattaci

Chiamaci o chiedici di chiamarti per chiarire i tuoi dubbi

Chi è chi?

Incontra il nostro team e come possiamo aiutarti

Fátima Ruiz

Assistenza al autore

Sono Fátima e sarà con me che parlerai quando chiami la casa editrice. Risolverò i tuoi primi dubbi e ti metterò in contatto con i miei colleghi quando ne hai bisogno. Inoltre, mi occupo con la massima attenzione di tutti gli ordini dal nostro negozio online affinché tu possa riceverli in perfette condizioni e il prima possibile.

 

María Calero

Coordinatore editoriale

Sono María, responsabile del Dipartimento editoriale. Prima facevo tutto io, ma grazie alla nostra crescita, ora mi accompagna un team di editori meraviglioso. Io continuerò a ricevere tutti i manoscritti affinchè nessuna grande storia si perda in un cassetto. Mi occupo della redazione dei contratti e che tutto sia molto, molto chiaro prima di firmare. Terrò d’occhio il progresso di tutti i progetti in fase di valutazione, coordinando tutta la mia squadra e godendo di questa avventura.

Reyes García

Consulente editoriale

Sono Reyes, si ci envii una proposta editoriale, probabilmente sarò io il tuo primo contatto telefonico per risolvere tutti i dubbi su il proggetto. Comunque, sempre disponibile a soddisfare ogni richiesta dei nostri autori con la massima rapidità, durante le riunioni fisiche o online. Se il tuo progetto ci interessa, sarò io a darti la buona notizia e, in caso contrario, te lo dirò anche con tutto il mio affetto. Quanto il tuo libro è solo un’idea, io penserò la sua forma più attraente.

Maite Nieto

Coordinatrice delle correzioni di testi

Sono Maite, una volta che il tuo manoscritto sia accettato per pubblicarlo, sarà passato a me. Quindi, comincerà un dettagliato processo che comporta, non solo la correzione, ma tutto il necessario affinché il risultato finale sia il meglio possibile sotto tutti gli aspetti, ma sempre contando su di te, perché tu sei l’autore e il creatore dell’opera, e niente sarà fatto senza la tua approvazione.

 

Patrícia Silva

Consulente editoriale in Portogallo

Olá! Sono Patrícia e il mio impegno è portare la magia di BABIDI-BÚ in Portogallo. Dall’inizio alla pubblicazione, gestirò il tuo progetto assicurandomi che risuoni con il pubblico portoghese. Coordinerò anche le relazioni istituzionali in Portogallo per espandere e rafforzare il nostro catalogo. Sarò responsabile del sito web e dei social media in Portogallo, creando un collegamento diretto tra autori e lettori, avvicinandoli alla nostra comunità editoriale. Il mio impegno è replicare il successo che godiamo in Spagna.

 

Rebeca Rodríguez

Coordinatrice di Design e Layout

Sono Rebeca e se il tuo progetto è un album illustrato su copertina rigida, probabilmente sarò io a dargli forma. Ti guiderò durante tutto il processo di layout del tuo lavoro. Ogni progetto fatto dal mio team sarà rivisto da me esigendo il massimo livello di qualità e cura di ogni dettaglio, è un compito che mi appassiona e svolgo con la massima sottigliezza. Mi occupo anche di dare vita al nostro sito e social network  progettando i suoi contenuti grafici. Facciamo magia!

 

 

Marti Ortega

Consulente editoriale | Gestione dei testi

Sono Marti e sarò presente sia all’inizio che alla fine del processo di pubblicazione del tuo libro, coordinando la comunicazione tra il Dipartimento di lettura e l’autore, verificando che non ci siano problemi nel processo di correzione e preparando eventuali rapporti letterari necessari. Quando il lavoro sarà pronto, lo convaliderò per assicurarmi che tutto sia corretto prima di inviarlo in stampa. Inoltre, mi occuperò della traduzione e dell’adattamento dei testi dei libri in inglese.

Elena Perea

Design e Layout

Sono Elena e ti accompagnerò per due momenti molto importanti del processo: ci conosceremo prima nel momento in cui dobbiamo scegliere l’artista per la tua opera, dove guiderò agli illustratori e agli autori. Quando arriva il momento di creare il tuo progetto, concordiamo di nuovo, poiché come disegnatora grafica della casa editrice, otterremo un risultato, meraviglioso!

 

 

Irene Lozano

Design e Layout

Sono Irene e insieme alle mie compagne di Design e Layout, daremo luce, vita e forma alla tua opera. Mi prenderò cura di ogni dettaglio rendendo speciale ogni pagina del tuo progetto. A tal fine, mi assicurerò di riempire di fascino e creatività ciascuno di essi, componendo una danza armoniosa tra racconto e illustrazione. Ti va di realizzare i tuoi progetti con me?

 

 

Mariam Sánchez

Design e Layout

Sono Mariam e la mia missione presso BABIDI-BÚ è accompagnarti nell’entusiasmante viaggio di creare il tuo libro. Immagina ogni pagina del tuo progetto che brilla con luce propria, questo è ciò che costruiremo insieme. Mi assicurerò che i testi e le illustrazioni siano in sintonia, creando una storia magica e unica. Preparati a immergerti in questa avventura con me e con tutto il mio team!

Lucía Romero

Consultente editoriale in Italia

Ciao! Sono Lucía e mi occupo di tutto ciò che riguarda il nostro nuovo progetto BABIDI-BÚ Italia. Coordinerò il tuo progetto dall’inizio alla pubblicazione in Italia. Inoltre, mi occupo di tutte le relazioni istituzionali in questo paese per continuare l’espansione del nostro catalogo in italiano. Prenderò cura dei nostri social network italiani in modo che sia gli autori che i lettori possano essere in contatto con noi in prima persona e conoscerci molto meglio. Mi assicurerò che tutto vada così bene come in Spagna!

Carmen Ortiz

Comunicazione e stampa

Sono Carmen, e realizzerò tutte le azioni promozionali affinché il tuo lavoro sia apprezzato dal grande pubblico. Con dedizione e affetto diffonderò i valori della tua creazione sui nostri social network, sito web e media. Scriverò le notizie relative al tuo libro dal lancio e coordinerò tutte le iniziative di promozione editoriale. Inoltre, mi occupo del contatto con gli influencer e i critici in modo che diffondano il tuo lavoro sui social media. Ti aiuterò ad arrivare il più lontano possibile!

Cristina Alonso

Produzione e distribuzione

Sou a Cristina, a tua aliada essencial em cada etapa do teu projeto editorial.

A partir do momento em que recebo o teu contrato, dedico-me a solucionar todas as tuas dúvidas e a assegurar-me que os primeiros passos da tua obra fluam sem problemas. Para além disso, sou a responsável por dar vida às apresentações do teu livro após a sua publicação. Mantenho relações constantes e construtivas com as livrarias e ocupo-me de cada aspeto logístico, desde a planificação até à execução, para que cada evento seja um enorme êxito.

 

Paz Mateo

Controller di gestione | Espansione

Sono Paz e mi occupo di diversi aspetti della nostra quotidianità, come l’aggiornamento del nostro sito web, il controllo delle scorte con il nostro distributore, gli aspetti legali del tuo lavoro, l’organizzazione del calendario di produzione e la successiva stampa dei libri, mantenendo un attento contatto con le nostre tipografie… Inoltre, mi occupo anche di far sì che il tuo lavoro superi ogni confine grazie ai nostri distributori internazionali ed esportatori, informando sugli eventuali lanci e gestendo azioni all’estero.

(Attualmente sono in congedo di maternità, ma le mie colleghe stanno seguendo tutto!!)

 

Andrea Valerio

Amministrazione e logistica

Sono Andrea e, anche se i miei colleghi si occupano delle parole, io mi occupo dei numeri nella nostra azienda. Gestisco con precisione le fatture derivanti da ogni progetto e i tuoi diritti d’autore sulle vendite annuali. Sono anche responsabile della logistica. Mi assicuro che ogni spedizione arrivi a destinazione in modo efficiente e sicuro. Sono sempre alla ricerca di nuovi fornitori e strategie per migliorare i nostri servizi, perché il tuo successo editoriale è la mia priorità. Con me al timone finanziario e logistico, puoi essere certo che i dettagli pratici del tuo sogno letterario sono nelle mani migliori.

 

Romeo

Capo della Sicurezza

Sono Romeo, capo della sicurezza. Sono io chi commando qui in ufficio. Mi assicuro che i miei ragazzi non gli manchi niente, e, naturalmente, tra un pisolino e l’altro, mi occupo della sorveglianza intensiva delle nostre installazioni e che ci sia sempre acqua fresca in frigorifero.  Se devo abbaiare, abbaio, ma preferisco un ambiente tranquillo, che parlando ci si comprende.

 

 

Marta Montes

Founder CEO

Sono Marta… Nel corso di questi anni, ho formato un team di professionisti eccezionali. Sono immensamente orgogliosa di questo team e sono consapevole del notevole lavoro editoriale che svolgono. Questo mi ha permesso di “volare alto”, stando attenta a far combaciare tutte le parti, occupandomi di rimanere all’avanguardia nelle tendenze editoriali e nelle tecnologie innovative, un impegno che fa la differenza. Il mio impegno è assicurare che la tua opera non solo venga ben accolta, ma si distingua in un mercato editoriale in continua evoluzione. Ciò comporta una costante esplorazione di nuove strategie per la distribuzione dei libri. Il mio obiettivo è identificare e sfruttare opportunità uniche per ogni autore. Ma, soprattutto, mi alzo ogni giorno con l’obiettivo che il mio team lavori felicemente in modo che la nostra energia positiva raggiunga tutti gli autori e lettori.

Sade

Stagista

Sono Sade, Folasade, la nuova stagista. In yoruba, il mio nome significa “l’onore conferisce una corona”, e sono una principessa nigeriana. Mi piace passeggiare per la casa editrice, salutare con la mia coda inquieta e supervisionare le copertine rigide dei libri (perfette per mordicchiarle, non ditelo a Marta!). Sono anche un’esperta nel trovare i migliori posti per leggere e dormire. Ho un grande fiuto per le storie emozionanti e ambisco a ispirare curiosità e avventura nei giovani lettori.